"Co kdybyste našli jazyk, který pálí informacemi stejně, jako puška pálí projektily, rovnou do srdce? Co kdybyste zjistili, jak ho rozluštit, ale význam byste vyčíst nedokázali, neznali byste přený smysl slov, jen jejich důležitost, jejich funkci jako spouštěčů emocí? (...)
Co kdybyste sestavili knihu (...), a někde v té knize by byla všechna slova, co nikdy neměla zaznít, tajné významy, které nikdo nikdy neměl slyšet? Co kdybyste, kdykoli na vás někdo promluví, přesně věděli, co k vám cítí - nedůvěru, strach, závist? Ty věci, co je lepší neříkat?
Co kdybyste to cítili i z vlastního hlasu, každou pochybnost, každou ješitnost? (...) Co kdbyste slyšeli vlastní odraz, cítili uvnitř vlastní ozvěnu? (...)
Bojím se byť jen promluvit, protože se ptám, jestli ten jazyk, tak čirý, tak přesný, že přepisuje myšlenky těch, kdo jej slyší, nemůže přepsat i samu realitu."
Hal Duncan: Pergament. (str. 370-374)